
Om man slår upp ordet "sedeskildring" i NE så står det "Litterär framställning där människors moral och brist på moral visas det största intresset..." och berättelsen är verkligen självutlämnande både vad gäller PC:s och resten av familjens göranden och låtanden.
Jag som läsare förstår ju att den lille pojken knappast kan minnas alla replikskiften, alla högtidsstunder, alla sorger och bedrövelser, och kanske det inte ens var på det sätt han beskriver. Men eftersom det är en roman så spelar det inte så stor roll. Känslan är att allt är självupplevt och det är huvudsaken, tycker jag.
Nu är ju PC Jersild på tapeten igen, för det här med skånska dialekten. Han borde ju var van tycker man, eftersom båda hans föräldrar var skåningar. Inte ett ljud om detta i boken !
Tomas
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar